В ответ на: В Прибалтике в 91-м тоже из автобуса могли высадить и в магазинах не отвечали
Ну, в повсеместном варианте у нас такого, конечно же нет. Во всяком случае, в повседневной жизни я говорю по-русски и я нигде не встречал, чтобы меня за это высадили из автобуса или не обслужили в магазине. В Карпатах некоторые люди просто НЕ ЗНАЮТ русского языка, либо говороят на нем очень плохо, но это не тот случай.
Хотя лично я описывал вариант, когда одной из луганских групп запретили исполнять на Евровидении-2005 песню на русском языке. Объяснение организаторов: носители русского языка угоняли людей в Сибирь .
Однажды женщина, к которой я обратился с вопросом по-русски, демонстративно отвернулась и сказала, что не понимает иностранного языка.
Наконец, в Киеве есть ряд семей, которые требуют, чтобы к ним обращались только по-украински.
Это то, что я наблюдал лично. Плюс, опять же маргинальные варианты из УНА-УНСО. Но Слава Богу, повторюсь, - это далеко не повсеместно, по крайней мере в Киеве, хотя никогда не сможешь предположить, когда и где наткнешься на таких вот людей.
В ответ на: Учитывайте чужие ляпы, тогда потерь будет меньше.
О-хо-хо. Это так просто, но в то же время очень сложно. Люди не сумели научиться на собственных ошибках, а ты хочешь, чтобы они учились на чужих . Такой же совет можно дать едва ли не каждому государству в мире.